'폭군의 셰프' 측, '태평성대' 한자 오기 논란에 "혼란 끼쳐 죄송" 작성일 08-25 6 목록 <div id="layerTranslateNotice" style="display:none;"></div> <div class="article_view" data-translation-body="true" data-tiara-layer="article_body" data-tiara-action-name="본문이미지확대_클릭"> <section dmcf-sid="fCMFFDMUvG"> <div contents-hash="ded136e3ba7d903b656ea12a2c7d0f7e54d7ec0816bd9707b07fd7cfaec18403" dmcf-pid="4TiuuOiBSY" dmcf-ptype="general"> <div> </div> </div> <figure class="figure_frm origin_fig" contents-hash="7ada01233af8d1e8e9723a71756dc72b28f48740eb1bc0005fbd52d9ec4192c1" data-idxno="1158694" data-type="photo" dmcf-pid="8yn77InbvW" dmcf-ptype="figure"> <p class="link_figure"><img alt="ⓒtvN '폭군의 셰프'" class="thumb_g_article" data-org-src="https://t1.daumcdn.net/news/202508/25/SpoHankook/20250825222825344vmcg.jpg" data-org-width="600" dmcf-mid="VGA22yA8vH" dmcf-mtype="image" height="auto" src="https://img1.daumcdn.net/thumb/R658x0.q70/?fname=https://t1.daumcdn.net/news/202508/25/SpoHankook/20250825222825344vmcg.jpg" width="658"></p> <figcaption class="txt_caption default_figure"> ⓒtvN '폭군의 셰프' </figcaption> </figure> <div contents-hash="bc5257331c0ea1386c5d07525a5cf1ed36bf94371bdd3122fe6ff4b5df167384" dmcf-pid="6WLzzCLKly" dmcf-ptype="general"> <div> </div> </div> <div contents-hash="e4ffb624a2d868798d32ed6b8a29e82eec6a376805cef3807c7a038909548aa1" dmcf-pid="PYoqqho9hT" dmcf-ptype="general"> <p>[스포츠한국 신영선 기자] </p> </div> <div contents-hash="a251c3588357d02bc7646303bd73baf5bf2802c0d0f305bd0aed687e69e872f6" dmcf-pid="QGgBBlg2lv" dmcf-ptype="general"> <p>'폭군의 셰프' 측이 '태평성대' 한자 표기를 잘못한 장면에 대해 사과했다. </p> </div> <div contents-hash="c745e9fb79f245c81bbae6e8f247db03d3967c3421131efa951df1b4da5d87d9" dmcf-pid="xHabbSaVyS" dmcf-ptype="general"> <p>tvN 토일 드라마 '폭군의 셰프'((극본 fGRD, 연출 장태유) 측은 공식입장을 내고 "1화 방송 중 '태평성대' 한자 표기에 일부 오류가 있었다"며 "제작진도 상황을 인지하고 현재 수정 작업 중이며, 수정이 마무리 되는대로 재방송 및 VOD 서비스에 반영할 예정"이라고 밝혔다. </p> </div> <div contents-hash="170b729afcb46288b889b1ea4bbfa1eb9cfd522263f1ac2bfa4e60a9d0e43057" dmcf-pid="yd3rr63IWl" dmcf-ptype="general"> <p>이어 "향후 이와 같은 일이 재발하지 않도록 제작 및 검수 과정에 더욱 주의를 기울이겠다. 혼란을 끼쳐드려 죄송하다"고 전했다. </p> </div> <div contents-hash="36dbac1f8ad38c640173dec051f64ad2404b9f7c72592cc4eabafa44162afae4" dmcf-pid="WRtDD4tsvh" dmcf-ptype="general"> <p>'폭군의 셰프'는 최고의 순간 과거로 타임슬립한 셰프 연지영(임윤아)가 최악의 폭군이자 절대 미각 소유자인 왕 이헌(이채민)을 만나 벌어지는 이야기를 그린 판타지 드라마다. </p> </div> <div contents-hash="08540080e86e376eb0d746e8a57082a015c8bd58020282565c31c4ef8a047186" dmcf-pid="YeFww8FOyC" dmcf-ptype="general"> <p>지난 23일 방송된 1화에서는 조선으로 타임슬립한 연지영이 이헌과 몸싸움을 벌이는 장면에서 깃발에 적힌 '태평성대' 한자가 '太平聖代'가 아닌 '太平聖大'로 잘못 표기돼 논란을 빚었다. </p> <p> </p> <p>스포츠한국 신영선 기자 eyoree@sportshankook.co.kr</p> </div> </section> </div> <p class="" data-translation="true">Copyright © 스포츠한국. 무단전재 및 재배포 금지.</p> 관련자료 이전 부산항만공사 조정선수단, 대통령기 전국대회서 메달 3개 획득 08-25 다음 ‘물어보살’ 서장훈X이수근, 남매 댄서에 깜짝 “보아 어린시절 같아” 08-25 댓글 0 등록된 댓글이 없습니다. 로그인한 회원만 댓글 등록이 가능합니다.